KJV
The burden of the word of the LORD for
Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the
foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
BSB
This is the burden of the word of the LORD concerning Israel. Thus declares the LORD, who stretches out the heavens and lays the foundation of the earth, who forms the spirit of man within him:
WEB
An oracle. The word of Yahweh concerning Israel. Yahweh, who stretches out the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him says:
YLT
The burden of a word of Jehovah on Israel. An affirmation of Jehovah, Stretching out heaven, and founding earth, And forming the spirit of man in his midst.
F.O.G Original
A burdensome word of יהוה Yahweh against Israel, declared by יהוה Yahweh, who stretches out the skies above, lays the foundation of the land, and molds the ruach-spirit of Adam within him.
F.O.G
A burdensome word of יהוה Yahweh against Israel, declared by יהוה Yahweh, who stretches out the skies above, lays the foundation of the land, and molds the ruach-spirit of Adam within him.
F.O.G MSG
This chapter is currently being worked on.