KJV
[This is] a faithful saying, and these
things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in
God might be careful to maintain good works. These things are good and
profitable unto men.
BSB
This saying is trustworthy. And I want you to emphasize these things, so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people.
WEB
This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;
YLT
Stedfast is the word; and concerning these things I counsel thee to affirm fully, that they may be thoughtful, to be leading in good works—who have believed God; these are the good and profitable things to men,
F.O.G Original
(8) A faithful word! Concerning this, I want you to insist confidently, so that those believing אֱלֹהִים Elohim will be intent to lead from good works, as this is good and beneficial for mankind.
F.O.G
(8) A faithful word! Concerning this, I want you to insist confidently, so that those believing אֱלֹהִים Elohim will be intent to lead from good works, as this is good and beneficial for mankind.
F.O.G MSG
⁸This is a trustworthy saying, and I want you to insist on these things, so that those who have believed in God will be careful to devote themselves to good works. These things are excellent and profitable for everyone.