But I say, Have they not heard? Yes
verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of
the world.
BSB
But I ask, did they not hear? Indeed they did: “Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world.”
WEB
But I say, didn’t they hear? Yes, most certainly, “Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world.”
YLT
but I say, Did they not hear? yes, indeed—‘to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.’
F.O.G Original
But I say, surely they have never heard, have they? On the contrary,
‘THEIR VOICE HAS GONE OUT INTO ALL THE LAND,
THEIR WORDS (RHEMA) TO THE ENDS OF THE WORLD.’
F.O.G
But I say, surely they have never heard, have they? On the contrary,
‘THEIR VOICE HAS GONE OUT INTO ALL THE LAND,
THEIR WORDS (RHEMA) TO THE ENDS OF THE WORLD.’
F.O.G MSG
¹⁸But I ask: Did they not hear? Of course they did: “Their voice has gone out into all the earth,
their words to the ends of the world.”ʰ
Footnotes:
¹⁸ʰ Their voice has gone out: From Psalm 19:4, originally about creation’s witness, here applied to the gospel’s worldwide reach.