And they cried with a loud voice, saying,
How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on
them that dwell on the earth?
BSB
And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You avenge our blood and judge those who dwell upon the earth?”
WEB
They cried with a loud voice, saying, “How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”
YLT
and they were crying with a great voice, saying, ‘Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?’
F.O.G Original
(10) Their voice cried out loudly, saying, “Until when אָדוֹן Adonai, holy and firmly-true do You not judge and avenge our blood upon them living on the land?”
F.O.G
(10) Their voice cried out loudly, saying, “Until when אָדוֹן Adonai, holy and firmly-true do You not judge and avenge our blood upon them living on the land?”
F.O.G MSG
¹⁰They called out in a loud voice, “How long, Sovereign Lord,ᵉ holy and true, until You judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?”
Footnotes:
¹⁰ᵉ Sovereign Lord: Greek “Despotes” – emphasizing God’s absolute authority and power as the ultimate ruler who will bring justice.