Because thou sayest, I am rich, andincreased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou artwretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
BSB
You say, ‘I am rich; I have grown wealthy and need nothing.’ But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked.
WEB
Because you say, ‘I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;’ and don’t know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked;
YLT
because thou sayest—I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked,
F.O.G Original
Because you say that, “I AM RICH!” And becoming rich and having no need, you don’t know that you’re distressed, miserable, poor, blind and naked.”
F.O.G
Because you say that, “I AM RICH!” And becoming rich and having no need, you don’t know that you’re distressed, miserable, poor, blind and naked.”
F.O.G MSG
¹⁷You say, ‘I am rich; I have acquired wealth and do not need a thing.’ But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind and naked.ᵃ
Footnotes:
¹⁷ᵃ Laodicea’s Wealth: Laodicea was a prosperous banking center known for its black wool industry and medical school famous for eye treatments, making Jesus’s metaphors particularly pointed.