KJV
And unto the angel of the church in
Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like
unto a flame of fire, and his feet [are] like fine brass;
BSB
To the angel of the church in Thyatira write: These are the words of the Son of God, whose eyes are like a blazing fire and whose feet are like polished bronze.
WEB
“To the angel of the assembly in Thyatira write: “The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these things:
YLT
‘And to the messenger of the assembly of Thyatira write: These things saith the Son of God, who is having his eyes as a flame of fire, and his feet like to fine brass;
F.O.G Original
(18) To the angel in Thyatira’s assembly-church write: The Son of אֱלֹהִים Elohim who has His eyes like a flame of fire and His feet like fine bronze, says this is what.
F.O.G
(18) To the angel in Thyatira’s assembly-church write: The Son of אֱלֹהִים Elohim who has His eyes like a flame of fire and His feet like fine bronze, says this is what.
F.O.G MSG
¹⁸“To the angel of the church in Thyatira write: These are the words of the Son of God, whose eyes are like blazing fire and whose feet are like burnished bronze.”