And I beheld another beast coming up out
of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
BSB
Then I saw another beast rising out of the earth. This beast had two horns like a lamb, but spoke like a dragon.
WEB
I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.
YLT
And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon,
F.O.G Original
(11) I saw another wild-beast coming up from the land and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.
F.O.G
(11) I saw another wild-beast coming up from the land and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.
F.O.G MSG
¹¹Then I saw a second beast, coming out of the earth. It had two horns like a lamb, but it spoke like a dragonᵍ.
Footnotes:
¹¹ᵍ Like a lamb, spoke like a dragon: This second beast appears religious and gentle but speaks Satan’s lies—likely representing false religious authority.