John to the seven churches which are in
Asia: Grace [be] unto you, and peace, from him which is, and which was, and
which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
BSB
John, To the seven churches in the province of Asia: Grace and peace to you from Him who is and was and is to come, and from the seven Spirits before His throne,
WEB
John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne;
YLT
John to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you, and peace, from Him who is, and who was, and who is coming, and from the Seven Spirits that are before His throne,
F.O.G Original
(4) John, to the seven church-assemblies in Asia, favourable-grace to you and shalom-peace from The One who is, who was and is coming. From The Seven Spirits which face His throne.
F.O.G
(4) John, to the seven church-assemblies in Asia, favourable-grace to you and shalom-peace from The One who is, who was and is coming. From The Seven Spirits which face His throne.
F.O.G MSG
⁴From John: To the seven churches in the province of Asia: Grace and peace to you from Him who is, and who was, and who is to comeᵇ, and from the seven spirits before His throne,
Footnotes:
⁴ᵇ Who is, and who was, and who is to come: This phrase emphasizes God’s eternal nature—His presence in all time: past, present, and future.