To the chief Musician upon Mahalath,
Maschil, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no
God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none
that doeth good.
BSB
For the choirmaster. According to Mahalath. A Maskil of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt; their ways are vile. There is no one who does good.
WEB
For the Chief Musician. To the tune of “Mahalath.” A contemplation by David. The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.
YLT
To the Overseer.—‘On a disease.’—An instruction, by David. A fool said in his heart, ‘There is no God.’ They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.
F.O.G Original
–
F.O.G
This chapter is currently being worked on.
F.O.G MSG
For the Choir Director: A Melancholic Tone. A Maskil of David.
¹Only foolsᵃ convince themselves in their hearts, “There is no God.” They are corrupt, their actions are vile— not one of them does what is right.
Footnotes:
¹ᵃ Fools: The Hebrew word “nabal” refers to someone who is morally corrupt and spiritually senseless, not merely lacking intelligence, but willfully rejecting God’s authority and wisdom.