KJV
[As] with a sword in my bones, mine
enemies reproach me; while they say daily unto me, Where [is] thy God?
BSB
Like the crushing of my bones, my enemies taunt me, while they say to me all day long, “Where is your God?”
WEB
As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”
YLT
With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, ‘Where is thy God?’
F.O.G Original
(10) In my bones crushed, my attackers taunt me,
While they say to me all day, “Where’s your אֱלֹהִים Elohim?”
F.O.G
(10) In my bones crushed, my attackers taunt me,
While they say to me all day, “Where’s your אֱלֹהִים Elohim?”
F.O.G MSG
¹⁰As with a deadly wound in my bones,
my adversaries taunt me,
while they say to me all day long,
“Where is your God?”