KJV
LORD, make me to know mine end, and the
measure of my days, what it [is; that] I may know how frail I [am].
BSB
“Show me, O LORD, my end and the measure of my days. Let me know how fleeting my life is.
WEB
“Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am.
YLT
Cause me to know, O Jehovah, mine end, And the measure of my days—what it is,’ I know how frail I am.
F.O.G Original
(4) יהוה YAHWEH make me to know my destination,
What’s the length of my days,
To know how fleeting I am.
F.O.G
(4) יהוה YAHWEH make me to know my destination,
What’s the length of my days,
To know how fleeting I am.
F.O.G MSG
⁴“Yahweh, help me understand how brief my life really is.
Show me how fleeting my days are,
so I can grasp how temporary I am.