But as for me, when they were sick, my
clothing [was] sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer
returned into mine own bosom.
BSB
Yet when they were ill, I put on sackcloth; I humbled myself with fasting, but my prayers returned unanswered.
WEB
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting. My prayer returned into my own bosom.
YLT
And I—in their sickness my clothing is sackcloth, I have humbled with fastings my soul, And my prayer unto my bosom returneth.
F.O.G Original
(13) Yet myself, whey they were sick,
I wear sackcloth,
I weakened my body with fasting,
My prayer returned to my heart (chest).
F.O.G
(13) Yet myself, whey they were sick,
I wear sackcloth,
I weakened my body with fasting,
My prayer returned to my heart (chest).
F.O.G MSG
13Yet when they were sick, I wore sackclothᵇ and humbled myself with fasting. When my prayers returned unanswered,
Footnotes:
13bSackcloth: A coarse, dark fabric worn as a sign of mourning, repentance, or deep distress in ancient Middle Eastern culture. David showed genuine compassion for his enemies when they suffered.