One [thing] have I desired of the LORD,
that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the
days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his
temple.
BSB
One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple.
WEB
One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after, that I may dwell in the house of Yahweh all the days of my life, to see Yahweh’s beauty, and to inquire in his temple.
YLT
One thing I asked of Jehovah—it I seek. My dwelling in the house of Jehovah, All the days of my life, To look on the pleasantness of Jehovah, And to inquire in His temple.
F.O.G Original
(4) One thing I asked of YAHWEH אֵת this I seek,
That I dwell in YAHWEH’s house all my life’s days,
To gaze upon YAHWEH’s delights,
To meditate in His Palace-Temple.
F.O.G
(4) One thing I asked of YAHWEH אֵת this I seek,
That I dwell in YAHWEH’s house all my life’s days,
To gaze upon YAHWEH’s delights,
To meditate in His Palace-Temple.
F.O.G MSG
⁴One thing I ask from Yahweh,
this only do I seek:
that I may dwell in the house of Yahwehᵇ
all the days of my life,
to gaze on the beauty of Yahweh
and to seek Him in His temple.
Footnotes:
⁴ᵇ House of Yahweh: This refers to the temple in Jerusalem, the center of Jewish worship where God’s presence dwelt among His people.