For we are the circumcision, which
worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no
confidence in the flesh.
BSB
For it is we who are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who glory in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh—
WEB
For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;
YLT
for we are the circumcision, who by the Spirit are serving God, and glorying in Christ Jesus, and in flesh having no trust,
F.O.G Original
(3) because we are the circumcision who in רוּחַ Ruach-Spirit worship אֱלֹהִים Elohim-God and glory in Mashiach ישוע Yeshua. And don’t be persuaded in flesh!
F.O.G
(3) because we are the circumcision who in רוּחַ Ruach-Spirit worship אֱלֹהִים Elohim-God and glory in Mashiach ישוע Yeshua. And don’t be persuaded in flesh!
F.O.G MSG
We are the true circumcision—we who worship by the Spirit of God, who boast in Messiah Jesus, and who put no confidence in human flesh.