Not as though I had already attained,
either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that
for which also I am apprehended of Christ Jesus.
BSB
Not that I have already obtained all this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.
WEB
Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.
YLT
Not that I did already obtain, or have been already perfected; but I pursue, if also I may lay hold of that for which also I was laid hold of by the Christ Jesus;
F.O.G Original
(12) Not that I’ve already received or have already become completely perfected but I pursue it, if I may even grasp upon which also I was grasped by Mashiach.
F.O.G
(12) Not that I’ve already received or have already become completely perfected but I pursue it, if I may even grasp upon which also I was grasped by Mashiach.
F.O.G MSG
Not that I have already obtained all this, or have already arrived at my goal,ᵇ but I press on to take hold of that for which the Messiah Jesus took hold of me.
Footnotes:
¹²ᵇ Already arrived at my goal: Paul uses athletic imagery here, referring to reaching the finish line of a race. He emphasizes that spiritual maturity is an ongoing process, not a one-time achievement.