And [one] of the sons of Joiada, the son
of Eliashib the high priest, [was] son in law to Sanballat the Horonite:
therefore I chased him from me.
BSB
Even one of the sons of Jehoiada son of Eliashib the high priest had become a son-in-law to Sanballat the Horonite. Therefore I drove him away from me.
WEB
One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
YLT
And one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest, is son-in-law to Sanballat the Horonite, and I cause him to flee from off me.
F.O.G Original
Even one of the sons of Yoyada, the son of Elyashiv, the cohen hagadol was son-in-law to Sanvalat the Horoni. So I drove him out from before me.
F.O.G
Even one of the sons of Yoyada, the son of Elyashiv, the cohen hagadol was son-in-law to Sanvalat the Horoni. So I drove him out from before me.