For he taught them as [one] having
authority, and not as the scribes.
BSB
because He taught as one who had authority, and not as their scribes.
WEB
for he taught them with authority, and not like the scribes.
YLT
for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.
F.O.G Original
(29) Because He taught them as one having authority and not like their Torah-scribes.
F.O.G
(29) Because He taught them as one having authority and not like their Torah-scribes.
F.O.G MSG
For He taught them with authority, completely unlike their religious teachers who only quoted others.ᵈ
Footnotes:
²⁹ᵈ Religious teachers (scribes): The Jewish religious experts who interpreted Scripture by constantly referencing previous rabbinical authorities rather than speaking with divine authority as Jesus did.