KJV
And saying, Thou that destroyest the
temple, and buildest [it] in three days, save thyself. If thou be the Son of
God, come down from the cross.
BSB
and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!”
WEB
and saying, “You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!”
YLT
and saying, ‘Thou that art throwing down the sanctuary, and in three days building it, save thyself; if Son thou art of God, come down from the cross.’
F.O.G Original
(40) and saying, “You! Destroying the temple and rebuilding in three days! Save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!”
F.O.G
(40) and saying, “You! Destroying the temple and rebuilding in three days! Save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!”
F.O.G MSG
⁴⁰and saying, “You who are going to destroy the temple and build it in three days, save Yourself! Come down from the cross, if You are the Son of God!”