KJV
His lord answered and said unto him,
[Thou] wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed
not, and gather where I have not strawed:
BSB
‘You wicked, lazy servant!’ replied his master. ‘You knew that I reap where I have not sown and gather where I have not scattered seed.
WEB
“But his lord answered him, ‘You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn’t sow, and gather where I didn’t scatter.
YLT
‘And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, thou hadst known that I reap where I did not sow, and I gather whence I did not scatter!
F.O.G Original
(26) But his master replied, saying to him, ‘You evil and lazy slave, you knew that I reap where I don’t sow and gather where I don’t scatter.’
F.O.G
(26) But his master replied, saying to him, ‘You evil and lazy slave, you knew that I reap where I don’t sow and gather where I don’t scatter.’
F.O.G MSG
²⁶His master replied, ‘You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed?