KJV
And besought him greatly, saying, My
little daughter lieth at the point of death: [I pray thee], come and lay thy
hands on her, that she may be healed; and she shall live.
BSB
and pleaded with Him urgently, “My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live.”
WEB
and begged him much, saying, “My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live.”
YLT
and he was calling upon him much, saying—‘My little daughter is at the last extremity—that having come, thou mayest lay on her thy hands, so that she may be saved, and she shall live;’
F.O.G Original
(23) And begs Him greatly, saying, “Because my little daughter is at death’s point, come and lay Your hands on her, so she is saved and lives.”
F.O.G
(23) And begs Him greatly, saying, “Because my little daughter is at death’s point, come and lay Your hands on her, so she is saved and lives.”
F.O.G MSG
²³He pleaded desperately with Him, “My little daughter is dying. Please come and place Your hands on her so she can be healed and live.”