KJV
But he denied, saying, I know not,
neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and
the cock crew.
BSB
But he denied it. “I do not know or even understand what you are talking about,” he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed.
WEB
But he denied it, saying, “I neither know, nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.
YLT
and he denied, saying, ‘I have not known him, neither do I understand what thou sayest;’ and he went forth without to the porch, and a cock crew.
F.O.G Original
(68) But he denied saying, “I neither know, nor understand what you’re talking about, going out into the gateway, a rooster crowed!”
F.O.G
(68) But he denied saying, “I neither know, nor understand what you’re talking about, going out into the gateway, a rooster crowed!”
F.O.G MSG
⁶⁸But he denied it, saying, “I don’t know or understand what you’re talking about.” And he went out into the entryway.