And they were astonished at his doctrine:
for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.
BSB
The people were astonished at His teaching, because He taught as one who had authority, and not as the scribes.
WEB
They were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes.
YLT
and they were astonished at his teaching, for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.
F.O.G Original
They were amazingly overwhelmed at His teaching because He taught them as one having authority and not like the Torah scribes.
F.O.G
They were amazingly overwhelmed at His teaching because He taught them as one having authority and not like the Torah scribes.
F.O.G MSG
²²The people were amazed at His teaching, because He taught them with authority—not like the scribesᶠ.
Footnotes:
²²ᶠ Scribes: Religious teachers who copied and interpreted the Law. Unlike Jesus, they taught by quoting other authorities rather than speaking with direct authority.