And he said, Take heed that ye be not
deceived: for many shall come in my name, saying, I am [Christ]; and the time
draweth near: go ye not therefore after them.
BSB
Jesus answered, “See to it that you are not deceived. For many will come in My name, claiming, ‘I am He,’ and, ‘The time is near.’ Do not follow them.
WEB
He said, “Watch out that you don’t get led astray, for many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and, ‘The time is at hand.’ Therefore don’t follow them.
YLT
And he said, ‘See—ye may not be led astray, for many shall come in my name, saying—I am he, and the time hath come nigh; go not on then after them;
F.O.G Original
(8) And He said, “See you’re not deceived-astray because many will come in My name, saying, ‘I am’ and ‘The time’s near!’ Don’t go after them.
F.O.G
(8) And He said, “See you’re not deceived-astray because many will come in My name, saying, ‘I am’ and ‘The time’s near!’ Don’t go after them.
F.O.G MSG
⁸Jesus warned them: “Be extremely careful that no one deceives you. Many will come claiming My authority, saying, ‘I am the Messiahᶜ,’ and ‘The time has come!’ Don’t follow them.
Footnotes:
⁸ᶜ Messiah: The Greek “Christos” meaning “Anointed One,” referring to the promised deliverer and king of Israel.