KJV
And again he sent another servant: and
they beat him also, and entreated [him] shamefully, and sent [him] away
empty.
BSB
So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed.
WEB
He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty.
YLT
‘And he added to send another servant, and they that one also having beaten and dishonoured, did send away empty;
F.O.G Original
(11) He proceeded to send another slave and they hit and treated him dishonourably, sending away empty-handed.
F.O.G
(11) He proceeded to send another slave and they hit and treated him dishonourably, sending away empty-handed.
F.O.G MSG
¹¹He sent another servant, but they beat him too, treated him shamefully, and sent him away with nothing.