KJV
And ye yourselves like unto men that wait
for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and
knocketh, they may open unto him immediately.
BSB
Then you will be like servants waiting for their master to return from the wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can open the door for him at once.
WEB
Be like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.
YLT
and ye like to men waiting for their lord, when he shall return out of the wedding feasts, that he having come and knocked, immediately they may open to him.
F.O.G Original
(36) You’re like men waiting for their master, whenever he returns from the wedding celebration, so that they at once open to him when he comes knocking.
F.O.G
(36) You’re like men waiting for their master, whenever he returns from the wedding celebration, so that they at once open to him when he comes knocking.
F.O.G MSG
³⁶“Be like servants waiting for their master to return from a wedding banquet, ready to open the door immediately when he comes and knocks.”