KJV
And the Lord said unto him, Now do ye
Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward
part is full of ravening and wickedness.
BSB
“Now then,” said the Lord, “you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.
WEB
The Lord said to him, “Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your inward part is full of extortion and wickedness.
YLT
And the Lord said unto him, ‘Now do ye, the Pharisees, the outside of the cup and of the plate make clean, but your inward part is full of rapine and wickedness;
F.O.G Original
(39) The אָדוֹן Adonai said to him, “Now, you Pharisees clean the outside of the cup and platter but your inside is full of robbery and malice.
F.O.G
(39) The אָדוֹן Adonai said to him, “Now, you Pharisees clean the outside of the cup and platter but your inside is full of robbery and malice.
F.O.G MSG
³⁹The Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and evil.