KJV
And it came to pass, as he spake these
things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto
him, Blessed [is] the womb that bare thee, and the paps which thou hast
sucked.
BSB
As Jesus was saying these things, a woman in the crowd raised her voice and said, “Blessed is the womb that bore You, and blessed are the breasts that nursed You!”
WEB
It came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said to him, “Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you!”
YLT
And it came to pass, in his saying these things, a certain woman having lifted up the voice out of the multitude, said to him, ‘Happy the womb that carried thee, and the paps that thou didst suck!’
F.O.G Original
(27) It happened in Yeshua saying this, someone, a woman from the crowd raised up her voice, saying to Him, “Blessed, the womb that carried You and the breasts which nursed.”
F.O.G
(27) It happened in Yeshua saying this, someone, a woman from the crowd raised up her voice, saying to Him, “Blessed, the womb that carried You and the breasts which nursed.”
F.O.G MSG
²⁷As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out loudly, “Blessed is the woman who gave birth to You and nursed You!”