KJV
These are murmurers, complainers, walking
after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words],
having men’s persons in admiration because of advantage.
BSB
These men are discontented grumblers, following after their own lusts; their mouths spew arrogance; they flatter others for their own advantage.
WEB
These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage.
YLT
These are murmurers, repiners; according to their desires walking, and their mouth doth speak great swellings, giving admiration to persons for the sake of profit;
F.O.G Original
(16) These are grumblers, complainers, going out after their lusts and their mouths speak arrogantly to flatter people on account of profit.
F.O.G
(16) These are grumblers, complainers, going out after their lusts and their mouths speak arrogantly to flatter people on account of profit.
F.O.G MSG
¹⁶These people are grumblers and faultfinders; they follow their own evil desires; they boast about themselves and flatter others for their own advantage.