These [words] spake his parents, because
they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did
confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
BSB
His parents said this because they were afraid of the Jews. For the Jews had already determined that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue.
WEB
His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue.
YLT
These things said his parents, because they were afraid of the Jews, for already had the Jews agreed together, that if any one may confess him—Christ, he may be put out of the synagogue;
F.O.G Original
(22) His parents said this because they were afraid of the Y’hudim for the Y’hudim had already decided that if anyone confessed Him as Mashiach he would be expelled from synagogue.
F.O.G
(22) His parents said this because they were afraid of the Y’hudim for the Y’hudim had already decided that if anyone confessed Him as Mashiach he would be expelled from synagogue.
F.O.G MSG
²²His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who had already decided that anyone who acknowledged Jesus as the Messiahᵉ would be expelled from the synagogueᶠ.
Footnotes:
²²ᵉ Messiah: Hebrew for “Anointed One,” the promised deliverer and king that the Jews were expecting. ²²ᶠ Expelled from the synagogue: A severe punishment that cut people off from religious and social community life.