KJV
In the last day, that great [day] of the
feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto
me, and drink.
BSB
On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.
WEB
Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
YLT
And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, ‘If any one doth thirst, let him come unto me and drink;
F.O.G Original
(37) Now on the last day, the loudest of the festival, Yeshua stood and cried out saying, “If anybody is thirsty, let him keep coming to Me and let Him keep drinking.”
F.O.G
(37) Now on the last day, the loudest of the festival, Yeshua stood and cried out saying, “If anybody is thirsty, let him keep coming to Me and let Him keep drinking.”
F.O.G MSG
³⁷On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to Me and drink.