KJV
Then went this saying abroad among the
brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He
shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what [is that] to
thee?
BSB
Because of this, the rumor spread among the brothers that this disciple would not die. However, Jesus did not say that he would not die, but only, “If I want him to remain until I return, what is that to you?”
WEB
This saying therefore went out among the brothers, that this disciple wouldn’t die. Yet Jesus didn’t say to him that he wouldn’t die, but, “If I desire that he stay until I come, what is that to you?”
YLT
yet Jesus did not say to him, that he doth not die, but, ‘If him I will to remain till I come, what—to thee?’
F.O.G Original
(23) Therefore this word went out among the brothers that, that one disciple wouldn’t die but Yeshua didn’t say to him he wouldn’t die rather, “If I want him to remain until I come, what’s to you?”
F.O.G
(23) Therefore this word went out among the brothers that, that one disciple wouldn’t die but Yeshua didn’t say to him he wouldn’t die rather, “If I want him to remain until I come, what’s to you?”
F.O.G MSG
²³So this saying spread among the brothers that this disciple wouldn’t die. Yet Jesus didn’t tell him that he wouldn’t die, but, “If I want him to remain until I come, what is that to you?”