KJV
And they say unto her, Woman, why weepest
thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know
not where they have laid him.
BSB
“Woman, why are you weeping?” they asked. “Because they have taken my Lord away,” she said, “and I do not know where they have put Him.”
WEB
They told her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I don’t know where they have laid him.”
YLT
And they say to her, ‘Woman, why dost thou weep?’ she saith to them, ‘Because they took away my Lord, and I have not known where they laid him;’
F.O.G Original
(13) And they say to her, “Woman, why weep?” She says to them, “Because My Adonai’s taken away and I don’t know where He’s laid?”
F.O.G
(13) And they say to her, “Woman, why weep?” She says to them, “Because My Adonai’s taken away and I don’t know where He’s laid?”
F.O.G MSG
¹³They asked her, “Woman, why are you crying?” She replied, “Because they’ve taken my Lord away, and I don’t know where they’ve put Him.”