KJV
But Peter stood at the door without. Then
went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake
unto her that kept the door, and brought in Peter.
BSB
But Peter stood outside at the door. Then the disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in.
WEB
but Peter was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought in Peter.
YLT
and Peter was standing at the door without, therefore went forth the other disciple who was known to the chief priest, and he spake to the female keeping the door, and he brought in Peter.
F.O.G Original
(16) But Peter stood at the door outside, so the other disciple, known to the high priest went out and spoke to the gatekeeper and brought Peter in.
F.O.G
(16) But Peter stood at the door outside, so the other disciple, known to the high priest went out and spoke to the gatekeeper and brought Peter in.
F.O.G MSG
¹⁶But Peter had to wait outside by the gate. So the other disciple, who knew the high priest, went back out and spoke to the servant girl who was the gatekeeper, and she let Peter in.