I in them, and thou in me, that they may
be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me,
and hast loved them, as thou hast loved me.
BSB
I in them and You in Me—that they may be perfectly united, so that the world may know that You sent Me and have loved them just as You have loved Me.
WEB
I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me.
YLT
I in them, and Thou in me, that they may be perfected into one, and that the world may know that Thou didst send me, and didst love them as Thou didst love me.
F.O.G Original
(23) I in them and You in Me so that they become completed into one so that the world knows that You sent Me and loved them just as You have loved Me.
F.O.G
(23) I in them and You in Me so that they become completed into one so that the world knows that You sent Me and loved them just as You have loved Me.
F.O.G MSG
²³I in them and You in Me—so they may be brought to complete unity. Then the world will know that You sent Me and have loved them just as You have loved Me.