KJV
Abide in me, and I in you. As the branch
cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye,
except ye abide in me.
BSB
Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me.
WEB
Remain in me, and I in you. As the branch can’t bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
YLT
remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.
F.O.G Original
(4) Remain in Me and I in you. As the branch can’t produce fruit from itself unless it remains in the grapevine, in this way, neither you, unless you remain in Me.
F.O.G
(4) Remain in Me and I in you. As the branch can’t produce fruit from itself unless it remains in the grapevine, in this way, neither you, unless you remain in Me.
F.O.G MSG
⁴“Abide in Me, and I will abide in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me.”