KJV
Jesus saith unto him, Have I been so long
time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me
hath seen the Father; and how sayest thou [then], Shew us the Father?
BSB
Jesus replied, “Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?
WEB
Jesus said to him, “Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, ‘Show us the Father?’
YLT
Jesus saith to him, ‘So long time am I with you, and thou hast not known me, Philip? he who hath seen me hath seen the Father; and how dost thou say, Shew to us the Father?
F.O.G Original
(9) Yeshua says to him, “I’ve been so long with you and you don’t know Me, Philip?” The one seeing Me has seen the Abba-Father, how you say, ‘Show us The Abba-Father’?
F.O.G
(9) Yeshua says to him, “I’ve been so long with you and you don’t know Me, Philip?” The one seeing Me has seen the Abba-Father, how you say, ‘Show us The Abba-Father’?
F.O.G MSG
⁹Jesus replied, “Have I been with you all this time, Philip, and you still don’t know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?”