KJV
Thomas saith unto him, Lord, we know not
whither thou goest; and how can we know the way?
BSB
“Lord,” said Thomas, “we do not know where You are going, so how can we know the way?”
WEB
Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”
YLT
Thomas saith to him, ‘Sir, we have not known whither thou goest away, and how are we able to know the way?’
F.O.G Original
(5) Thomas says to Him, “Adonai, we don’t know where You’re going! How do we know the way?”
F.O.G
(5) Thomas says to Him, “Adonai, we don’t know where You’re going! How do we know the way?”
F.O.G MSG
⁵Thomas said to Him, “Master, we don’t know where You’re going, so how can we know the way?”