Then took Mary a pound of ointment of
spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet
with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
BSB
Then Mary took about a pint of expensive perfume, made of pure nard, and she anointed Jesus’ feet and wiped them with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume.
WEB
Mary, therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
YLT
Mary, therefore, having taken a pound of ointment of spikenard, of great price, anointed the feet of Jesus and did wipe with her hair his feet, and the house was filled from the fragrance of the ointment.
F.O.G Original
(3) Mary then took a pound (355ml) of extremely costly perfume of genuine nard anointing the feet of Yeshua and wiping His feet with her hair. And the house completely filled with the perfume’s fragrance.
F.O.G
(3) Mary then took a pound (355ml) of extremely costly perfume of genuine nard anointing the feet of Yeshua and wiping His feet with her hair. And the house completely filled with the perfume’s fragrance.
F.O.G MSG
³Then Mary took a pound of pure nard,ᵃ an extremely expensive perfume, and anointed Jesus’ feet with it. She wiped His feet with her hair, and the fragrance of the perfume filled the entire house.
Footnotes:
³ᵃ Nard: A costly aromatic oil extracted from the spikenard plant, imported from the Himalayas. Worth about a year’s wages for a common laborer.