Before I go [whence] I shall not return,
[even] to the land of darkness and the shadow of death;
BSB
before I go—never to return—to a land of darkness and gloom,
WEB
before I go where I shall not return from, to the land of darkness and of the shadow of death;
YLT
Before I go, and return not, Unto a land of darkness and death-shade,
F.O.G Original
–
F.O.G
–
F.O.G MSG
²¹Before I go to the place from which I shall not return,
To the land of darkness and the shadow of death,ᵇ
Footnotes:
²¹ᵇ Shadow of death: Hebrew “tsalmaveth” – refers to the deepest darkness, often associated with death and the grave. Job is describing Sheol, the ancient understanding of the place where the dead go.