When the princes of Judah heard these
things, then they came up from the king’s house unto the house of the LORD,
and sat down in the entry of the new gate of the LORD’S [house].
BSB
When the officials of Judah heard these things, they went up from the king’s palace to the house of the LORD and sat there at the entrance of the New Gate.
WEB
When the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the house of Yahweh; and they sat in the entry of the new gate of Yahweh’s house.
YLT
And the heads of Judah hear these things, and they go up from the house of the king to the house of Jehovah, and sit in the opening of the new gate of Jehovah.