KJV
Be patient therefore, brethren, unto the
coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of
the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and
latter rain.
BSB
Be patient, then, brothers, until the Lord’s coming. See how the farmer awaits the precious fruit of the soil—how patient he is for the fall and spring rains.
WEB
Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.
YLT
Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain—early and latter;
F.O.G Original
(7) So be patient brothers, until the coming of The אָדוֹן Adonai. Behold, the farmer waits for the valuable produce of the land, being patient upon it, until it gets the early and late rain.
F.O.G
(7) So be patient brothers, until the coming of The אָדוֹן Adonai. Behold, the farmer waits for the valuable produce of the land, being patient upon it, until it gets the early and late rain.
F.O.G MSG
⁷So be patient, my brothers and sisters, until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious harvest from his land, patiently enduring through the autumn and spring rains.