Ye ask, and receive not, because ye ask
amiss, that ye may consume [it] upon your lusts.
BSB
And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures.
WEB
You ask, and don’t receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it for your pleasures.
YLT
ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend it.
F.O.G Original
(3) And you ask and don’t receive because you’re asking wickedly to spend in your lustful pleasures.
F.O.G
(3) And you ask and don’t receive because you’re asking wickedly to spend in your lustful pleasures.
F.O.G MSG
³And when you do ask, you don’t receive anything because your motives are completely selfish—you just want to spend what you get on your own pleasures.