KJV
And one of you say unto them, Depart in
peace, be [ye] warmed and filled; notwithstanding ye give them not those
things which are needful to the body; what [doth it] profit?
BSB
If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that?
WEB
and one of you tells them, “Go in peace, be warmed and filled;” and yet you didn’t give them the things the body needs, what good is it?
YLT
and any one of you may say to them, ‘Depart ye in peace, be warmed, and be filled,’ and may not give to them the things needful for the body, what is the profit?
F.O.G Original
(16) and one of you says to them, “Go in shalom-peace, warm and fill yourselves,” but you don’t give what their body needs, what’s the use?
F.O.G
(16) and one of you says to them, “Go in shalom-peace, warm and fill yourselves,” but you don’t give what their body needs, what’s the use?
F.O.G MSG
¹⁶If one of you says to them, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does nothing about their physical needs, what good is that?