The way of peace they know not; and
[there is] no judgment in their goings: they have made them crooked paths:
whosoever goeth therein shall not know peace.
BSB
The way of peace they have not known, and there is no justice in their tracks. They have turned them into crooked paths; no one who treads on them will know peace.
WEB
The way of peace they don’t know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace.
YLT
A way of peace they have not known, And there is no judgment in their paths, Their paths they have made perverse for themselves, No treader in it hath known peace.