KJV
Rejoice not, O Israel, for joy, as
[other] people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a
reward upon every cornfloor.
BSB
Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations, for you have played the harlot against your God; you have made love for hire on every threshing floor.
WEB
Don’t rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
YLT
‘Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.
F.O.G Original
Don’t rejoice Isra’el, to exalt like the peoples!
For you have committed prostitution, [turning] away from your God,
You make love for gifts,
On all the threshing floors of grain.
F.O.G
Don’t rejoice Isra’el, to exalt like the peoples!
For you have committed prostitution, [turning] away from your God,
You make love for gifts,
On all the threshing floors of grain.
F.O.G MSG
This chapter is currently being worked on.