KJV
They sacrifice flesh [for] the sacrifices
of mine offerings, and eat [it; but] the LORD accepteth them not; now will he
remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.
BSB
Though they offer sacrifices as gifts to Me, and though they eat the meat, the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins: They will return to Egypt.
WEB
As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice flesh and eat it; But Yahweh doesn’t accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt.
YLT
The sacrifices of Mine offerings! They sacrifice flesh, and they eat, Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin, They—to Egypt they turn back.
F.O.G Original
As for My communal sacrificial gifts, they sacrifice the flesh, and eat,
[But] יהוה (Yahweh) doesn’t delight in them,
Now He will remember their burdensome guilt,
And visit vengeance for their deviations. They will return to Egypt!
F.O.G
As for My communal sacrificial gifts, they sacrifice the flesh, and eat,
[But] יהוה (Yahweh) doesn’t delight in them,
Now He will remember their burdensome guilt,
And visit vengeance for their deviations. They will return to Egypt!