KJV
Then shall we know, [if] we follow on to
know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come
unto us as the rain, as the latter [and] former rain unto the earth.
BSB
So let us know—let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, He will appear; He will come to us like the rain, like the spring showers that water the earth.
WEB
Let us acknowledge Yahweh. Let us press on to know Yahweh. As surely as the sun rises, Yahweh will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.”
YLT
And we know—we pursue to know Jehovah, As the dawn prepared is His going forth, And He cometh in as a shower to us, As gathered rain—sprinkling earth.’
F.O.G Original
So let us search for, pursue, to know יהוה (Yahweh),
His going out is as established as the dawn,
He will come to us like rain,
Like spring rain watering the land.
F.O.G
So let us search for, pursue, to know יהוה (Yahweh),
His going out is as established as the dawn,
He will come to us like rain,
Like spring rain watering the land.
F.O.G MSG
His appearance is as established as the dawn,