And ye have forgotten the exhortation
which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the
chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:
BSB
And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: “My son, do not take lightly the discipline of the Lord, and do not lose heart when He rebukes you.
WEB
and you have forgotten the exhortation which reasons with you as with children, “My son, don’t take lightly the chastening of the Lord, nor faint when you are reproved by him;
YLT
and ye have forgotten the exhortation that doth speak fully with you as with sons, ‘My son, be not despising chastening of the Lord, nor be faint, being reproved by Him,
F.O.G Original
(5) And you have altogether forgotten the urgent warning which addresses you as sons,
“MY SON, DON’T THINK LIGHTLY OF יהוה YAHWEH,
NOR FAINT WHEN YOU ARE CONVICTED BY HIM,
F.O.G
(5) And you have altogether forgotten the urgent warning which addresses you as sons,
“MY SON, DON’T THINK LIGHTLY OF יהוה YAHWEH,
NOR FAINT WHEN YOU ARE CONVICTED BY HIM,
F.O.G MSG
⁵And have you completely forgotten this word of encouragement that speaks to you as to children? “My son, do not make light of Yahweh’s discipline, and do not lose heart when He rebukes you,
Footnotes:
⁵⁻⁶ᵃ Proverbs 3:11-12: The writer quotes from Proverbs to show that God’s discipline is an expression of His love, not punishment.