KJV
For ye had compassion of me in my bonds,
and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye
have in heaven a better and an enduring substance.
BSB
You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, knowing that you yourselves had a better and permanent possession.
WEB
For you both had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one in the heavens.
YLT
for also with my bonds ye sympathised, and the robbery of your goods with joy ye did receive, knowing that ye have in yourselves a better substance in the heavens, and an enduring one.
F.O.G Original
(34) For you sympathised with the prisoners and accepted joyfully, the robbery of your possessions, knowing that you have for yourselves a better and lasting property.
F.O.G
(34) For you sympathised with the prisoners and accepted joyfully, the robbery of your possessions, knowing that you have for yourselves a better and lasting property.
F.O.G MSG
³⁴You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions.