Behold ye among the heathen, and regard,
and wonder marvellously: for [I] will work a work in your days, [which] ye
will not believe, though it be told [you].
BSB
“Look at the nations and observe—be utterly astounded! For I am doing a work in your days that you would never believe even if someone told you.
WEB
“Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days, which you will not believe though it is told you.
YLT
Look ye on nations, and behold and marvel greatly. For a work He is working in your days, Ye do not believe though it is declared.
F.O.G Original
Look among the nations! See!
Be utterly astonished!
For [I am] doing a work in your days,
You wouldn’t believe if it were told.
F.O.G
Look among the nations! See!
Be utterly astonished!
For [I am] doing a work in your days,
You wouldn’t believe if it were told.